בהפסקה בסמינר של פטריציו פאולטי בשבוע שעבר, אחותי שאלה אם שמתי לב כמה מילים באיטלקית יש ל״נהדר״.
כמו שאומרים שבאיסלנד יש המון מילים לתאר שלג, יש בזה משהו מאוד יפה שלשפה יש הרבה מילים כדי לתאר משהו חיובי.
זה גרם לי לחשוב על השפה שאני משתמשת בה, על התדירות שאני מבטאת מילים חיוביות, ועל התדירות שאני מבטאת מילים נייטרליות, ספקניות וכן, גם שליליות.
כשהדברים האלה קורים לי בצורה לא מודעת – אני חושבת שאפשר לקרוא לזה עבדות.
ואם הייתי רוצה להשתחרר מהעבדות הזאת, אז הייתי רוצה להציע תרגיל של תשומת לב לשפה בימים הקרובים:
לעשות ניקוי חמץ למילים מורידות, ולהכניס יותר מילים מרימות.
יונתן אמר לי – אז מה, fake it ’till you make it?
נראה לי שזה אפילו לא שם, כי הרעיון הוא לא לזייף (זה לא שעל דברים מעפנים נגיד פתאום שהם מדהימים) אלא להשתמש בכמה עקרונות של תכנות עצמי:
– לא להדגיש ולקבע את מה שלא עובד
– כן לשים לב, לא לקחת כמובן מאליו דברים שכן עובדים, ולהשתמש במילים מתפעלות כדי לעגן דברים ורגעים חיוביים
– כיוון שבסופו של דבר מה שנשאר לנו מדברים זה הזיכרון של הדבר, אז זה מאוד משנה איך אני מספרת לעצמי את זה. ככה שלדבר חיובי ומתפעל מייצר זכרונות חיוביים ומתפעלים – רווח נקי.
ואם אתם מאלה שמילים טובות באות להם בקלות, פרגנו לנו, הציניים המתקשים, רשימת מילים חיוביות לשימוש בשעת הצורך….
È meraviglioso, no?

נהדר, נפלא, מקסים, משמח, מרגש, מצחיק, טוב, מצוין, מקדם, מעשיר, מקרב, מופלא